Discours d'ouverture de Mehdi Moradpour

Bilingue allemand/français.

Les professionnels du théâtre se retrouvent souvent dans des situations de communication complexes, entre langues et formes, attentes et hiérarchies. Pour être en mesure d'agir de manière responsable et de changer les choses au sein ou en dehors de l'institution, ils devraient non seulement se confronter aux personnes, aux situations et aux phénomènes, mais aussi se mettre à leur place, réfléchir à la compréhension des rôles et de la communication et faire un travail de transposition. Qu’avons-nous à apprendre de l'interprétariat, de la traduction ?

3e jour 20/11 10h-13h
10:00 Discours
Mehdi Moradpour
10:45 Podium
Le théâtre decolonisé
Eva Doumbia
Lisa Skwirblies
Christiane Dietrich (anim.)
11:15 Session ouverte Plurilinguisme au théâtre
Yvonne Griesel
Juliette Ronceray
Julie Paucker
11:45 Session ouverte Médiation et formation
Yvonne Griesel
Nina Thielicke
Laurent Muhleisen
Corinna Popp (anim.)
12:15 Bilan commun et échange
   

Primeurs PLUS est parrainé par :