Feuersturm!

Le Brasier

Von David Paquet (Québec)
Übersetzung Frank Weigand

Hörspiel aus der Alte Feuerwache – live zu hören auf www.sr2.de

Feuersturm Le Brasier

Von David Paquet (Québec) | Übersetzung aus dem kanadischen Französisch von Frank Weigand | Live-Hörspiel | Regie Anouschka Trocker | Mit Tilla Kratochwil, Bettina Kurth, Effi Rabsilber, Nele Rosetz, Janina Rudenska und Gábor Biedermann | Composition Broshuda | Dramaturgie Anette Kührmeyer | Produktion und Sendung SR 2 KulturRadio | Die Aufführungsrechte liegen bei Felix Bloch Erben

Claudine, Mitte 30, ist wie ihre Drillings-Schwestern Claudie und Claudette sehr eigen: So backt sie nicht nur leidenschaftlich gern Plätzchen, sondern unterhält sich auch mit ihnen. Die Plätzchen hören ihr wenigstens zu, anders als ihre Schwestern. Nur warum belügt sie ihren Therapeuten? Die Drillinge stammen aus einer »dysfunktionalen« Familie, jede der Schwestern sucht auf einem anderen Weg nach dem Schlüssel zu einem gelungenen Leben. Aber was für Chancen haben sie und ihre Kinder? Welche Rolle spielen Erbgut und Umwelteinfl üsse? Weshalb scheitert ein Leben, weshalb glückt es? David Paquet zeichnet seine Figuren surreal, witzig, traurig, manchmal verstörend, aber immer liebenswert, so dass wir gar nicht anders können, als mit ihnen zu leiden, zu hoffen und zu fragen, was wäre gewesen, wenn …

Die deutsche Übersetzung von Feuersturm wurde gefördert vom Conseil des arts et des lettres du Québec und dem Centre des auteurs dramatiques (CEAD).

Live-Hörspiel, Ausstrahlung auf SR 2 KulturRadio sowie im Livestream auf www.sr2.de
Am Tag nach der Live-Sendung zum Abruf in der SR-Mediathek und der ARD-Audiothek.


Übersetzer | Traducteur
Autor | Auteur

Mit freundlicher Unterstützung des französischen Ministeriums für Kultur/DGCA

Herzlichen Dank an die Sponsoren und Unterstützer