Andreas Jandl

Né en 1975, Andreas Jandl a fait des études de théâtre et de litterature française et anglaise à Berlin, Londres et Montréal. Depuis 2000 il travaille en tant que traducteur indépendant de l’anglais français. Il a notamment traduit Daniel Danis, Mike Kenny et Jennifer Tremblay. En 2017 il a obtenu le prix de traduction C.-M.-Wieland avec Frank Sievers pour la traduction en allemand de « The peregrine » de J. A. Baker.

2018/2019


Übersetzer | Traducteur

Avec le soutien du Ministère de la Culture/DGCA

Nous remercions nos sponsors et partenaires