Depuis 2008, le Saarländischer Rundfunk et le Saarländische Staatstheater, avec le soutien de l’Association des amis du Saarländisches Staatstheater, dotent le prix Primeurs du meilleur auteur d’une somme de 3.000 euros, et depuis l’édition 2017 le prix Primeurs du meilleur traducteur d’une somme de 1.000 euros. Les deux prix seront décernés par un jury d’experts. Les membres du jury de cette année sont :
Année | auteur.trice | DE | FR |
---|---|---|---|
2008 | Gustave Akakpo | Die Aleppo-Beule | Habbat Alep |
2009 | Evelyne de la Chenelière & Daniel Brière | Eine Frage der Einstellung | Le Plan américain |
2010 | Jennifer Tremblay | Die Liste | La Liste |
2011 | Gustave Akakpo | Stein für Steinchen | À petites pierres |
2012 | William Pellier | Wir Waren | La vie de marchandise |
2013 | Guillaume Corbeil | Man sieht sich | Nous voir nous |
2014 | Valère Novarina | Homo Automaticus: Der Monolog des Adramelech | Le Monologue d‘Adramélech & David Paquet für Open House |
2015 | Suzanne Lebeau | Gretel und Hänsel | Gretel et Hansel |
2016 | Fabrice Melquiot | Schwanengesänge | La Grue du Japon |
2017 | Sébastien David (Autor) und Frank Weigand (Übersetzer) | Schwingungen | Les haut-parleurs |
2018 | Mishka Lavigne (Autorin) und Frank Weigand (Übersetzer) | Hafen | Havre |
2019 | Marine Bachelot Nguyen (Autorin) | Der Sohn | Le fils |
2019 | Franziska Baur, Christian Driesen (Übersetzer) | Elise - Ein ganzes Feld an Möglichkeiten | Elise - Le Champ des Possibles |
2020 | Olivier Choinière (Auteure) | Manifest der Jungen Frau | Manifeste de la Jeune-Fille |
2021 | Laura Tirandaz (Auteure) | Feu la nuit | Feu la nuit |
2022 | Alexandra Badea (Auteure) | THIAROYE | THIAROYE |
2024 | Gwendoline Soublin (Auteure) | Spécimen | Spécimen |